|  |     Newsgroups: alt.etext,comp.infosystems.gopher,soc.culture.nordic
    From: [email protected] (Lars Aronsson)
    Subject: Announcing Project Runeberg (Scandinavian etexts)
    Sender: [email protected]
    Organization: Lysator ACS at Linkoping University
    Date: Sun, 7 Mar 1993 00:05:22 GMT
 
 
		   P R O J E C T   R U N E B E R G
 
			     Announcement
	    (Detta tillk�nnagivande finns �ven p� svenska)
 
    PROJECT RUNEBERG is a Lysator project coordinated by Lars Aronsson
    <[email protected]>.  Lysator is a students' computer club at
    Linkoping University in Linkoping, Sweden.  The postal address is
    Lysator, c/o Dept of Electrical Engineering, Linkoping University,
    S-581 83 Linkoping, Sweden.
 
    THE PURPOSE of this project is the free distribution of literary and
    artistic works in Scandinavian languages in machine readable form. This
    was inspired by Project Gutenberg, run by Professor Michael S Hart at
    the Illinois Benedicte College in Lisle, Illinois, USA.
 
    THE NAME of the project comes from the Finland-Swedish author Johan
    Ludvig Runeberg, whose "Fanrik Stals sagner" is the first complete work
    published by the project.  The name was also chosen for its similarity
    to Project Gutenberg.  The two projets, however, are run completely
    independent of each other.
 
    THE LEGAL FOUNDATION for Project Runeberg is that the copyright to a
    book or work of art has expired 51 years after the death of its
    creator.  See the 43rd and 44th paragraphs of the Swedish copyright law
    (SFS 1960:729, 1970:488).  This means that published works of famous
    authors as August Strindberg and Selma Lagerlof are in the public
    domain.  Similar laws exist in other countries within the Berne Union. 
 
    THE LANGUAGE of all texts published so far is Swedish, but the project
    also intends to publish in Norwegian, Danish, Icelandic, Faroese, and
    dialects of these languages.  Texts for the project's administration
    (as this one) are written in English.  The project is not restricted to
    literature, but pictures, maps, laws, and printed music might also be
    published.
 
    THE CHARACTER SET used so far has been ISO 8859-1, but if need be the
    published texts can easily be converted to ISO 646 (seven bits) and the
    Swedish character sets for MS-DOS and the Apple Macintosh.
 
    THE PUBLISHED TEXTS so far include Johan Ludvig Runeberg's "Fanrik
    Stals sagner", small parts of the 1917 Swedish translation of the
    Bible, parts of the Edda Saemundar, and some songs and poems by Carl
    Michael Bellman, Karin Boye, Gustaf Froding, Viktor Rydberg, and
    others.
 
    CONTRIBUTIONS to the project are graciously accepted in the form of
    ready text files, scanned picture files or text images, printed matters
    to scan, or by proofreading the published texts.  The project has no
    immediate need for equipment, software, or money, but these kinds of
    contributions are graciously accepted by Lysator, the students'
    computer club.  Helpers can choose to be anonymous or to have their own
    and/or their company's name mentioned.  Comments and suggestions are of
    course also welcome.
 
    ACCESS to the published texts is possible by Gopher and by anonymous
    FTP over the Internet.  Gopher is a distributed, menu-oriented database
    that today spans the entire Internet.  Gopher software is developed at
    the University of Minnesota.  The following information will be needed
    for access:
 
    Gopher                          FTP
    --------------------------------------------------------------
    Host=gopher.lysator.liu.se      HOST ftp.lysator.liu.se
    Port=70                         USER anonymous
    Name=Project Runeberg           PASS [email protected]
    Type=1                          DIR  pub/texts
    Path=1/project-runeberg         FILE README
    --------------------------------------------------------------
    --
    Lars Aronsson, Lysator, Linkoping University, Linkoping, Sweden
               
 | 
|  |     From: [email protected] (Robert Cumming)
    Newsgroups: soc.culture.nordic
    Subject: The best Nordic novels
    Date: 28 Jun 1994 17:23:32 GMT
    Organization: Royal Greenwich Observatory, Cambridge, UK
   
 
             THE s.c.n. BEST NORDIC LITERATURE LIST
                         28 June 1994
 
    assembled by Robert Cumming, [email protected], [email protected]
 
    Comments by s.c.n.ers are enclosed in quotation marks.  Help with 
    title translations, spelling, availability in English and so on is very
    welcome.  Further comments and recommendations are also welcome.  I'll
    try to stick it on my WWW home page soon.
 
    Happy reading!
 
----------------------------------------------------------------------------
 
Hans Christian Andersen: fairy tales
 
Frans G. Bengtssons two books: Den Roeda Orm/Rode Orm (Red Snake; 'The
  Long Ships'?)
 
Karl Bjarnhof: The Stars Grow Pale
 
Jens Bj�rneboe: The Least of These; Moment of Freedom.
 
Johan Bojer: The Great Cycle, The New Temple
 
Sturla Fridriksson: "Ljod liffraedings" and 
  "Ljod langforuls" (Poems of a biologist, Poems of a traveller)
 
Lars Gustafsson: Story With a Dog "but he is at his best in his poetry
  and his essays, not the novels"
 
Knut Hamsun: Pan, Rosa, Benoni, Hunger (2 votes), Mysteries "(more difficult
  than the other ones)", Tramps (?) ('Landstrykere'), Fruits of the earth (?,
  'Markens groede')
 
Olav Haraldson Hauge: ("Norway's foremost poet", "Certainly he is one
  of the two or three greatest in this century", but translations 
  are "not _Hauge_!")
 
William Heinesen: "anything [by him] is well worth reading"
 
Peter Ho/eg: Miss Smilla's Sense of Snow (Froeken Smillas
  fornemmelse for sne) "A thriller set in the Copenhagen low-life milieu
  with a Greenland climax to take your breath away (i.e. classic
  "nordic" stuff)" "It's terrific! Read it!! It's ..... just ...."
  "Smilla should be a cult hero."
 
Sigurd Hoel: A Day in October "a study of how social and sexual pressures 
  conspire to destroy a marriage"; Vejen til verdens ende "chronicles the 
  development of a young child's understanding of himself and the world
  around him, combining a child's sense of wonder with a strong dose of
  criticism for the numbing lack of direct emotional expression"
 
Rolf Jacobsen: The Silence Afterwards (trans. collection) (another 
  candidate for Norway's foremost poet)
 
Tove Jansson: The Summer Book, The Sculptor's Daughter
 
Alexis Kivi: Seven Brothers "supposed to be the last word on 'sisu'"
 
Sturla Fridriksson: "Ljod liffraedings" and 
  "Ljod langforuls" (Poems of a biologist, Poems of a traveller)
 
Per Lagerkvist: Barabas, The dwarf: "a chilling description of true evil", 
  "definitely"
 
Selma Lagerlof: The Gosta Berling Saga "not really a novel", Jerusalem 
  "probably the best novel written in the language [Swedish]"
 
Halldor Laxness: Gerpla
 
Torgny Lindgren: Merhab's Beauty "deeply rooted in traditional Swedish
  culture while sustaining a critical distance from Swedish society,
  ancient and modern, so subtle that it's quite amazing", "truly the 
  kind of talent that appears only once in a generation"
 
Willhelm Moberg: "wonderful cycle of books about a group of emigrants
  from Sweden to Minnesota."
 
Agnar Mykle: Lasso Round the Moon.
 
Torborg Nedreaas: Music from a Blue Well
 
Arto Paasilinna: The Year of the Rabbit, The Howling Miller "lighter reading"
 
Leif Panduro: Amatoerene (amateurs), de Uanstandige (reckless)
 
O E Rolvag: Giants in the Earth "an outstanding novel about the 
  scandinavian experience in America"
 
Aksel Sandemose: The Werewolf "not horror fiction, though it contains
  its own horrors. I think you will find this is one of the most powerful 
  novels you have ever read (also very beautiful and moving, even in
  translation)"
 
Hjalmar Soderberg: The Serious Game "an excellent love-story", Doctor Glas 
  "one of the most  Swedish books I can think of"; "buy any books by him
  you can lay your hands on" (2 votes)
 
August Strindberg: The Natives of Hems� ('Hems�borna'), The Red Room ("hardly 
  even a novel"), I Havsbandet
 
Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter (trilogy)
 
Tarjei Vesaas: The Birds, The Ice Palace, The Big Play ("try [it] for 
  starters")
 
Mika Waltari: The Egyptian
 
Other recommended authors: Knut Faldebakken, Sven Delblanc, Lars Ahlin,
  Gunnar Evander, Stig Larson.  And the Icelandic sagas, particularly
  Njal's Saga, Egil's Saga, Laxdaela Saga.
 
                                                                      Robert
----------------------------------------------------------------------------
vi har v�l mer �n s� gemensamt     [email protected],[email protected]
annars vore hela livet ensamt               http://cast0.ast.cam.ac.uk/~rjc/
----------------------------------------------------------------------------
 |