| Title: | The Joy of Lex | 
| Notice: | A Notes File even your grammar could love | 
| Moderator: | THEBAY::SYSTEM | 
| Created: | Fri Feb 28 1986 | 
| Last Modified: | Mon Jun 02 1997 | 
| Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 | 
| Number of topics: | 1192 | 
| Total number of notes: | 42769 | 
    Dear Joy-of-lexers!
    
    Recently I found somewhere in this conference a funny note with the
    phonetic transcript of an English text. It was a fine challange for
    me to decode it. Hi!
    A few days ago I talked with one of my colleauges about French language.
    She called it a petrifacition from the stone ages, that needs lots of
    updating, retailoring. (She meant syncronising the written form to the
    pronounced forms of the words.)
    I wanted to show her the note in question, but the title (Simplifying
    the language) was also written in phonetic, that can't recall, so I
    can't find it...
    Can anybody give me a pointer?
    
    Joska 
| T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1151.1 | 806.* | DRDAN::KALIKOW | W3: Surf-it 2 Surfeit! | Wed Aug 16 1995 00:49 | 10 | 
|     Hi Joska --
    
    Wow -- I tried dir/title="langwij" and got it on the first shot.  I
    guess I must have vaguely recalled having read it in 1990... :-)
    
    Anyhow, enjoy!
    
    Cheers,
    Dan
    
 | |||||
| 1151.2 | Thanx Don! | BPSOF::GYONGYOSI | HA5CW (CW-blind) @BPS JN97MM | Wed Aug 16 1995 23:07 | 12 | 
|     Dan!                             
    
    Sorry, I concentrated on the word "simplifying", and I must have made
    some faults in my transcription, because dir/title="semplefieng" or
    something like that did not work.
    Yesterday evening (at home, where I don't have a terminal) I had also
    noticed, that I ought not have paciced, but had to try the word "langwej"
    instead.
    
    Thanks for your helping!
    
    J�ska.
 | |||||