| Title: | The Joy of Lex |
| Notice: | A Notes File even your grammar could love |
| Moderator: | THEBAY::SYSTEM |
| Created: | Fri Feb 28 1986 |
| Last Modified: | Mon Jun 02 1997 |
| Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 |
| Number of topics: | 1192 |
| Total number of notes: | 42769 |
Dear Joy-of-lexers!
Recently I found somewhere in this conference a funny note with the
phonetic transcript of an English text. It was a fine challange for
me to decode it. Hi!
A few days ago I talked with one of my colleauges about French language.
She called it a petrifacition from the stone ages, that needs lots of
updating, retailoring. (She meant syncronising the written form to the
pronounced forms of the words.)
I wanted to show her the note in question, but the title (Simplifying
the language) was also written in phonetic, that can't recall, so I
can't find it...
Can anybody give me a pointer?
Joska
| T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines |
|---|---|---|---|---|---|
| 1151.1 | 806.* | DRDAN::KALIKOW | W3: Surf-it 2 Surfeit! | Wed Aug 16 1995 00:49 | 10 |
Hi Joska --
Wow -- I tried dir/title="langwij" and got it on the first shot. I
guess I must have vaguely recalled having read it in 1990... :-)
Anyhow, enjoy!
Cheers,
Dan
| |||||
| 1151.2 | Thanx Don! | BPSOF::GYONGYOSI | HA5CW (CW-blind) @BPS JN97MM | Wed Aug 16 1995 23:07 | 12 |
Dan!
Sorry, I concentrated on the word "simplifying", and I must have made
some faults in my transcription, because dir/title="semplefieng" or
something like that did not work.
Yesterday evening (at home, where I don't have a terminal) I had also
noticed, that I ought not have paciced, but had to try the word "langwej"
instead.
Thanks for your helping!
J�ska.
| |||||