| T.R | Title | User | Personal Name
 | Date | Lines | 
|---|
| 787.1 |  | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Thu Mar 22 1990 21:53 | 1 | 
|  |     Divorce?
 | 
| 787.2 |  | TERZA::ZANE | shadow juggler | Thu Mar 22 1990 22:30 | 5 | 
|  | 
     Re: Note 787.1 by SSDEVO::EGGERS 
     Bravo!
 | 
| 787.3 | Lex be serious | ULYSSE::WADE |  | Thu Mar 22 1990 22:41 | 12 | 
|  | 
	Come now.  I have been assured that, through the medium
	of this notesfile, I would be able to avail myself of
	the finest brains in the company.
	I expected that a great hoard of insightful, witty and
	clasically correct suggestions would be revealed.
	Don't disappoint me  :-)
 | 
| 787.4 |  | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Fri Mar 23 1990 00:34 | 1 | 
|  |     Half wife
 | 
| 787.5 |  | KIPINA::TWIGG |  | Fri Mar 23 1990 03:21 | 4 | 
|  | 
     Half-wedded
 | 
| 787.6 | half & half = creamy | NYSSA::BIELSKI | Do we need a bigger Texas? | Fri Mar 23 1990 05:45 | 26 | 
|  |     Betwixt and between.
    
    ------------------
    
    canoodle - to cuddle
    
    Canterbury Tales - unfinished literary work by Chaucer, largely in
    verse, consisting of stories told by pilgrims on their way to
    Canterbury
    
    canter - a smooth, easy pace like a moderate gallop
    
    cantilena - a smooth, flowing lyrical passage of vocal, or sometimes
    instrumental music
    
    cantrip - (1) a magic spell (2) a prank
    
    
    cantus firmus - a simple melody serving as the main theme in a
    contrapuntal work
    
    <take your pick, I vote for "cantrip".  Found the above selection in my
    dictionary about half way between the "agony" and the "ecstasy".  Guess
    you just have to know where to look.>
    
    Stan B.
 | 
| 787.7 | More, please! | ULYSSE::WADE |  | Fri Mar 23 1990 09:35 | 14 | 
|  | 		*Now* we are getting there!  Now I begin to see 
		the imagination and wit that I expected.
		`Cantrip' looks good, and the mysterious method
		of its definition is appealing.  `Half-wife' is
		also excellent!
		
		But are there any classical scholars out there 
		who can suggest or invent a sound Latin- or 
		Greek-based word?
		rgds  Jim
		PS Thank you for the contributions so far.
 | 
| 787.8 | demi-sec? | IJSAPL::ELSENAAR | Fractal of the universe | Fri Mar 23 1990 13:12 | 0 | 
| 787.9 |  | LEZAH::BOBBITT | the phoenix-flowering dark rose | Fri Mar 23 1990 14:42 | 9 | 
|  |     demisticity?
    blissphemy?
    hemiconnubiality?
    dispousal?
    
    if her name's Kate - biforKated
    
    -Jody
    
 | 
| 787.10 |  | ULYSSE::LIRON |  | Fri Mar 23 1990 14:47 | 12 | 
|  | 	Hello Jim,
	In Latin, "half-life marriage" would translate to something
	like: 	    
			Medium aetatis nuptiae
	Perhaps someone wants to build an English word from that (Bob ?)
	How about       Mediagenuptial Day ?
			Midlifenuptialism ?
	roger 
 | 
| 787.11 |  | SHALOT::ANDERSON | Give me a U, give me a T | Fri Mar 23 1990 14:47 | 6 | 
|  | 	Latin:	bimaritous (bi- = two, -maritus = married)
		binubilate (bi- = two, nubere = to marry)
	Greek:	demithalamious (demi- = half, thalamium = bridal chamber
		-- from epithalamium)
		-- Cliff
 | 
| 787.12 | Thoughts | MARVIN::KNOWLES | intentionally Rive Gauche | Fri Mar 23 1990 15:08 | 18 | 
|  |     I like Roger's Mediagenuptial Day, though I'm not sure what the g's
    doing. Still, there's nothing wrong with etymologically inappropriate
    consonants to bind things together.
    
    Dante used the circuitous (and iambic) `nel mezzo del cammin di
    nostra vita' - he was writing in Tuscan, so don't blame me for getting
    the  spelling wrong - to mean 35 (or was it 40, or 45? - anyway "half
    way along the road of our life"). But this isn't really it - you're
    talking about something that happened half way along a shorter road.
    
    Gk		Hemibiogyneureka? (but that wd really apply to someone who'd
    		_found_ somebody: `eureka' is the perfect of euriskein - to
    		find)
    
    Lat.	Semivital matrimonials?
    
    b
    
 | 
| 787.13 |  | ULYSSE::LIRON |  | Fri Mar 23 1990 16:14 | 11 | 
|  | 	Hemibio- sounds good to me. All we need is to add the 
	root for marriage (which I can't remember right now).
	Mediagenuptial:  that's medi-age-nuptial. 
	"Age" is derived from aetas. In mediaeval French, it meant
	life, as in
		Vivre entre mes parents le reste de mon �ge (Du Bellay)
	Don't know if age ever meant life in English (it should have ! :)
	roger
 | 
| 787.14 | Wonderful stuff!! | ULYSSE::WADE |  | Fri Mar 23 1990 16:46 | 4 | 
|  | 			Keep at it, my friends.  
			You have all weekend.  :-)
 | 
| 787.15 |  | ULYSSE::LIRON |  | Fri Mar 23 1990 16:52 | 6 | 
|  | 	Of course, if you admit mixed Latin/Greek roots,
	you could boldly go for:
		Hemibionuptial Day
	roger
 | 
| 787.16 | Semibenedict? | SSDEVO::HUGHES | Doin' the Shift-Click Drag .... | Fri Mar 23 1990 19:44 | 0 | 
| 787.17 |  | SHALOT::ANDERSON | Give me a U, give me a T | Fri Mar 23 1990 21:25 | 1 | 
|  | 		hemidemisemizoobiovitanuptimaritathalamion
 | 
| 787.18 | ... semivitanupt, for short | GLIVET::RECKARD | Jon Reckard, 381-0878, ZKO3-2/T63 | Mon Mar 26 1990 13:18 | 1 | 
|  | >	hemidemisemizoobiovitanuptimaritathalamion
 | 
| 787.19 | Thanks! | ULYSSE::WADE |  | Mon Mar 26 1990 17:50 | 12 | 
|  | 
	Thanks to everbody for the suggestions.  They are all 
	imaginative and it was a difficult choice.  
	In the end, I decided to use HALF-WIFE due to its 
	literalness, and SEMIVITANUPT because it is snappy and 
	will impress most of the people to whom I'm likely to 
	mention my "condition" - other depressed people in bars, 
	for example  ;-}
	Jim
 | 
| 787.20 |  | SSDEVO::EGGERS | Anybody can fly with an engine. | Mon Mar 26 1990 21:31 | 1 | 
|  |     You're welcome.
 | 
| 787.21 | a few more bad ideas | UILA::WHORLOW | Venturers do it in the bush | Fri Mar 30 1990 06:00 | 25 | 
|  |     G'day,
    
    
    Has the resolution of this marital problem resulted in any mid-life
    crises?
    
    then there was
    
    centre-fold
    
    mid-wifed
    
    mildewed = miled with wed init (in reverse) = milde wed 
    
    equilibrium = half of it I was free [loosely taking librium to be a
    member of the liberated family] 
    
    ( or maybe equivalium? )
    
    centaur = half man, half something else
    
    equivocal = half the time I could have a say, half, I couldn't
    
    derek
    
 | 
| 787.22 | Sub-urbane interpretation | JUMBLY::PETERS | Steve Peters, REO x6325 | Fri Mar 30 1990 10:07 | 6 | 
|  | Since you have been single for half your life, and married for half your life,
how about:
	Semi detached
	Steve
 |