| T.R | Title | User | Personal Name
 | Date | Lines | 
|---|
| 183.1 | WAG | FURILO::BLINN | Dr. Tom @MRO | Fri May 09 1986 19:09 | 5 | 
|  |         Probably Welsh.  And it's probably pronounced a lot like the
        sound you make when you clear your throat.  I wonder, does
        he have an account on one of the systems?  Does he NOTE?
        
        Tom
 | 
| 183.2 | Slav | CHEV02::NESMITH | See Spot run. Run Spot, run. | Fri May 09 1986 21:19 | 4 | 
|  |     I'll bet it's Slavic and pronounced something close to "Ninick".
    So who's gonna ask him?
    
    Susan
 | 
| 183.3 |  | MARVIN::HARPER |  | Sat May 10 1986 17:16 | 9 | 
|  |     It certainly isn't Welsh, or anything else Celtic (at least not
    with any kind of conventional spelling).  I suppose it could be
    Slavic.  Maybe it's a pre-Indo-European language... although I thought
    the Romans and then the Vandals did for all of them.
    
    I still haven't plucked up the courage.
    
    	John
    
 | 
| 183.4 | I've sent mail off | FURILO::BLINN | Dr. Tom @MRO | Sun May 11 1986 16:01 | 7 | 
|  |         Hmmm.. he isn't listed in the U.S. phonebook, but ELF knows
        about him, and says he's at LZO, which translates to Leeds,
        England.  I've sent him mail (on the assumption that DECmail
        will figure out how to route it, but who can say?).  We'll
        see (a) whether it gets through and (b) whether I get a reply.
        
        Tom
 | 
| 183.5 | Curioser and curioser | FURILO::BLINN | Dr. Tom @MRO | Mon May 12 1986 17:55 | 43 | 
|  |         Now, this is fascinating!  MTS delivered it to LZO, where Mark
        is reported by ELF to work, but he apparently doesn't have
        an electronic mail account (or, at least, the router doesn't
        know about it).  We'll see if anything more comes of it.
        
        Tom
                
From:	RUGGED::MRGATE!POSTMASTER_AT_NORA_AT_RDGMTS_at_FLOTSM 12-MAY-1986 14:06
To:	FURILO::BLINN
Subj:	Curiosity
 The attached message could not be delivered to the
 recipient because the name was misspelled.  However,
 the message was delivered to the GENERAL DELIVERY
 printer @LZO from where it will be delivered by
 hand - the misspelled name(s) follow(s):
  
Failed to deliver to:  MARK KNYHYNYCKYJ  - No such name                         
  
 The original message follows:
 ===================================================
  
  
Message-id: 19860511200344/187551@RUGGED
Posted-date: 11-May-1986 @ 20:03:44
To:	MARK KNYHYNYCKYJ
From:	BLINN@FURILO@MRGATE AT RUGGED AT FLOTSM at RDGMTS
Subject: Curiosity
Mark,
I happened to stumble across your last name, and am very curious both as
to how you pronounce it, and what nationality it comes from.  Naturally,
you have no obligation whatever to answer this question, but I'd love
to know!
Regards,
Tom
Curious in the U.S.A.
 | 
| 183.6 | My guess | VOGON::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Tue May 13 1986 08:04 | 8 | 
|  |     My guess is Nihinski, and probably Yugoslav or Polish - definitely
    Slav, anyway.
    
    Most Welsh names look pretty much like English, in fact most Welsh
    names are Jones :-).  I'm pretty sure the real Celtic names are
    first names only, since patronymics were used.
    
    Jeff.
 | 
| 183.7 | Not a real word | KLOV04::WARNER | Slartibartfast | Thu May 15 1986 10:42 | 18 | 
|  | < Note 183.6 by VOGON::GOODENOUGH "Jeff Goodenough, IPG Reading-UK" >
                                 -< My guess >-
    My guess is Nihinski, and probably Yugoslav or Polish - definitely
    Slav, anyway.
    
    Most Welsh names look pretty much like English, in fact most Welsh
    names are Jones :-).  I'm pretty sure the real Celtic names are
    first names only, since patronymics were used.
    
    Jeff.
    It is not Celtic, the Irish alphabet does not contain the majority
    of the letters in it. For my money its Hungarian and sounds like
    yer man who leped about in yer ballet.
	Seamus O'Guinless.
 | 
| 183.8 | Do me a favour! | VOGON::GOODENOUGH | Jeff Goodenough, IPG Reading-UK | Fri May 16 1986 04:16 | 5 | 
|  |     Re: .7:  I was not for one moment suggesting the name in question
    was Welsh or any form of Celtic.  That bit was in response to an
    earlier response that suggested it might be.
    
    Jeff.
 | 
| 183.9 |  | BISTRO::TIMMER | Rien Timmer, Valbonne. | Thu Jun 12 1986 14:59 | 8 | 
|  |     Still no reply from this mysterious person?
    
    I have queried Finnish, Polish and Yugoslav people in my office
    and all of them swear it cannot possibly be a name from their
    language. So who's going to phone him? Jeff, you're closest...
    
    Rien.
    
 | 
| 183.10 | No I'm not | 4GL::GOODENOUGH |  | Thu Jun 12 1986 16:42 | 1 | 
|  |     Re: .9  You're about 2,500 miles closer at the moment, Rien.
 | 
| 183.11 | Oldies but goodies | WELSWS::MANNION | Bonnets so red | Mon Nov 16 1987 08:43 | 9 | 
|  |     SOME TIME LATER...
    
    I am reliably informed by guys from the Leeds office that it's
    pronounced "Nine-etsky", but they didn't know where it came from.
    Attempts to send mail failed because he's a Field Service engineer,
    apparently, and so not trusted with his own account. Something like
    that anyway.
    
    Phillip
 |