| Title: | BAGELS and other things of Jewish interest | 
| Notice: | 1.0 policy, 280.0 directory, 32.0 registration | 
| Moderator: | SMURF::FENSTER | 
| Created: | Mon Feb 03 1986 | 
| Last Modified: | Thu Jun 05 1997 | 
| Last Successful Update: | Fri Jun 06 1997 | 
| Number of topics: | 1524 | 
| Total number of notes: | 18709 | 
And in THIS note, we can discuss more advanced Hebrew concepts. (Conversational.). Michael
| T.R | Title | User | Personal Name | Date | Lines | 
|---|---|---|---|---|---|
| 41.1 | TAV02::NITSAN | Sat Nov 02 1985 23:34 | 11 | ||
|       XXX          XXXXXXXXX    XXXXX    XXXX    XXX
   XXXX XXXX       XXXXXXXXX    XXXXX     XXXX   XXX
   XX    XXX             XXX      XXX      XXXX  XXX
        XXX              XXX      XXX      XXXXX XX
       XXX               XXX              XX XXXXX
      XXX                XXX             XXX  XXXX
     XXX                 XXX             XXX   XXXX
    XXXXX                XXX             XXX    XXXX
     XXX                 XXX
                         XXX
     XXX                 XXX
 | |||||
| 41.2 | FSLENG::CHERSON | Mon Nov 11 1985 19:52 | 5 | ||
| Zeh shehlah tovah! Ani choshev sheh anachnu nitztarech lichtov botiyot latinot, cacha. Aich omrim "keyboard" bivrit? David | |||||
| 41.3 | BENSON::MAHLER | Mon Nov 11 1985 21:53 | 4 | ||
| please translate all Hebrew for non-speaking readers. Michael | |||||
| 41.4 | TAV02::NITSAN | Mon Nov 11 1985 23:16 | 9 | ||
| > Zeh  shehlah tovah!  Ani choshev sheh anachnu nitztarech lichtov botiyot
   ^      ^      ^      ^     ^     ^      ^        ^         ^       ^
   !      !      !      !     !     !      !        !         !       !
  It's question good    I   think  that   we       need     write in-letters
> latinot, cacha.  Aich omrim    "keyboard"      bivrit?
     ^       ^      ^     ^          ^             ^
     !       !      !     !          !             !
   Latin like-this How  we-say "luach-makashim" in-Hebrew?
 | |||||
| 41.5 | TAV02::GOLDMAN | Tue Nov 12 1985 02:28 | 3 | ||
| The "correct" way to say keyboard in Hebrew is "mikledet". Nitsan - *I* have to teach *YOU* Hebrew???? :-) | |||||
| 41.6 | R2D2::GREG | Tue Nov 12 1985 03:35 | 1 | ||
| Dai cheverh dai! | |||||
| 41.7 | TAV02::NITSAN | Tue Nov 12 1985 23:50 | 2 | ||
| Did you know that "Dai" in Hebrew means "stop/enough" while in Russian it means "give"? :-) | |||||
| 41.8 | SRFSUP::FRIEDMAN | Thu Jun 04 1987 18:00 | 2 | ||
|     no
    
 | |||||
| 41.9 | old topics never die... | TAVENG::GOLDMAN | Sat Jun 06 1987 16:23 | 4 | |
|     
    
    I'm glad to see that this topic is finally picking up!!
    
 | |||||
| 41.10 | To lazy to do a dir so glad there's new notes here... | PIWKIT::MAHLER | Motti the Moderator | Mon Jun 08 1987 10:10 | 14 | 
| 
   
    I'd like to learn all the introductions [formal AND informal]
    that are used interpersonally in Israel.
    For instance, when two friends meet, what is said
    [generally] under the circumstances:
    That they see each other every day? [co-workers]
    That they see each other rarely? [Old Neighborhood friends]
    
    What about when saying goodbye?  
    
 | |||||
| 41.11 | Hallo | 52451::NITSAN | Duvdevani, DEC Israel | Wed Jun 24 1987 04:56 | 14 | 
| > For instance, when two friends meet, what is said > [generally] under the circumstances: Informal (that's all we know :-) --------------------------------- > That they see each other every day? [co-workers] "Hi" (most common), "Ma nishma?" (how are you), "Ma Ha-inyanim?" (what's up), "Ahalan" (Arabic hi), "Shalom" (most common) > That they see each other rarely? [Old Neighborhood friends] "Long time no see" (if they know English, that is...) > What about when saying goodbye? "Bye bye" (common), "Shalom", "Lehitraot" (see ya), "Lehit" (for short), "Chaoo" | |||||